ספר הפרצופים
- מניפת מילים
- Jul 14, 2017
- 2 min read

אני רוצה לספר על חוויה שעברתי לאחרונה. פתחתי חשבון ב-Facebook. כן, רק עכשיו. עד כה לא פתחתי חשבון כי חששתי שהעיסוק הזה יגזול ממני זמן יקר דווקא משום שאיהנה מזה ואולי אף אתמכר. אז קודם כול, ברור שצדקתי בנוגע ל"יגזול ממני זמן יקר", ובעיקר בהתחלה, כשאני רק מגששת ובודקת ולא מבינה הרבה. והנה כמה תובנות שלי מפייסבוק:
אני אוהבת את העיצוב הרגוע שאתרים רבים מציעים כיום, בניגוד לבלגן שאפיין אתרים וערוצי טלוויזיה עד עכשיו. למשל, העיצוב של הקדימונים (פרומואים) ושל החדשות של תאגיד השידור הישראלי מציע צבעי שחור-לבן, ניקיון, פשטות, קווים מעוגלים ולא חדים והימנעות מריצוד של טקסט ושל תמונות על המסך. המצב ההפוך מציק לי, אני לא צריכה כתוביות שיזוזו כל הזמן בחלק העליון ובחלק התחתון של המסך, לא מעניין אותי לראות את האנשים מאחורי הקלעים של החדשות שמתרוצצים שם, ואני גם מרגישה שכל התנועתיות הזו מטרתה להסב את תשומת הלב מהעיקר, כי אולי הוא אינו איכותי, מעניין ומקצועי דיו. אולי. אז אני אוהבת את הפשטות והניקיון. אבל אז נכנסתי לפייסבוק, ושם אין פשטות ואין ניקיון. כל הזמן אני מקבלת התראות והודעות, כל הזמן מציעים לי עוד חברים ובעיקר – כל הזמן נכנסות עוד רשומות (פוסטים). ומה לעשות, גם אני בת אדם, הפיתוי גדול, וקשה שלא לבדוק מה כתבו חברים שלי או אנשים שאני מעריכה את דעתם. לא שיערתי בנפשי שהחומר כל כך רב. הדף כל כך עמוס. בשונה מביקור באתר מרשתת (אינטרנט) או בדוא"ל שלי (אימייל) שבהם אני מרגישה שאני בעולם שלי, לבד עם עצמי, הרי שבפייסבוק (ספר הפרצופים?) אני מרגישה שאני נמצאת בתוך אולם הומה אדם, רועש, מלחיץ. האם אתרגל לזה? האם אני רוצה להתרגל?
פתחתי חשבון בעברית, כי קהל היעד של "מניפת מילים" הוא כמובן דוברי העברית. אני לא יודעת אם הטקסט עבר עריכת לשון או שהמתכנתים של פייסבוק הם שתרגמו את הטקסט מאנגלית, והם כמובן אינם מומחים בלשון, אבל מה שברור הוא שהעברית שם "לא משהו". מצאתי כמה שגיאות כתיב, למשל: "עצמכה" במקום "עצמך", וגם ניסוחים שהותירו אותי מבולבלת (ב"עזרה" ובכל מיני הסברים אחרים). מעבר לכך שמתעוררת הרגשה של חוסר רצינות של פייסבוק, זה מקשה על ההבנה ויוצר חוויה של חוסר אלגנטיות (בעברית - טוב טעם, הדר?), כאילו אני עושה משהו נחות (וזה אולי המצב, אבל האם פייסבוק רוצים שארגיש כך?).
אני בטוחה שרבים מכם מגחכים על השלומיאליות והפרימיטיביות (אין חלופה עברית למילה זו) שלי בפייסבוק, אולי חלקכם רוצים להרגיע אותי שהכול יהיה בסדר ושאתגבר על זה עם הזמן...
מי מכם שיש לו פייסבוק ואולי יתחיל לקבל את רשומותיי בקרוב, אני מתנצלת מראש שאני "עושה את מה שכולם עושים" ואולי מטרידה אתכם וגוזלת מכם זמן. אני מבטיחה שאני משתדלת להעלות רשומות מעניינות ונעימות לעין ומקווה שרובן יעשירו אתכם.
סוף דבר:
ייתכן ששמתם לב – חשפתי אתכם לכמה חידושים עבריים למילים לועזיות. כולנו יכולים להיעזר לצורך כך ב"מאגר המונחים הלועזיים" וב"חלופון", שניהם פרי עטה של האקדמיה ללשון ושניהם מקוונים.
אני מרימה את הכפפה ומציעה לפייסבוק עריכת לשון... אם אחד הקוראים או הקוראות מקושרים לפייסבוק, אשמח לעשות את העבודה!
עירית
Comments